Popular Posts
- Stuck in the Moment
- The Meaning of A Thousand Splendid Suns
- Ketika Buku Harian Telah Ditutup
- Javanese vs English
- Nasehat dari Film "Harry Potter and the Chamber of Secrets"
- Cita-cita vs Realita
- Acrostic Poem
- Harun Al Rosyid: A Special Acrostic Poem
- They Are Still The Thousand Splendid Suns
- Hari Esok
2.5.13
Bagi orang seperti saya, yang memakai bahasa Jawa sebagai bahasa sehari-hari, mungkin artikel di bawah ini akan sangat menarik. Tentu saja karena artikel di bawah ini menunjukkan bahwa bahasa Jawa itu lebih canggih daripada bahasa Inggris. Lebih canggih? Iya, karena bahasa Jawa memiliki kosa kata yang tidak ada persamaannya di bahasa Inggris, dan harus diparafrase untuk menyampaikan maksudnya. Canggih bukan? Diam-diam saya jadi sangat bangga menjadi salah satu pengguna bahasa Jawa, meskipun sejatinya saya lulusan Sastra Inggris, hihihi.... Semoga menghibur :D
- Walk slowly on the edge (side) of the road: MLIPIR
- Falling backward and then hit own head: NGGEBLAK
- Falling/tripping forward (and may hit own face): KEJLUNGUP
- Smearing one’s body with hot ointment or liquid and then massaging it: MBLONYOHI
- Got hit by a truck that moving backward: KUNDURAN TRUK
- Hot pyroclastic cloud rolling down a volcano: WEDHUS GEMBEL
- A small, sharp thing embedded inside one’s skin: KESUSUBEN
- Things getting out from a container accidentally because of gravity: MBROJOL
- Get hit by thing collapsing on top of one’s head/body: KEMBRUKAN
- Drinking straight from the bottle without using glass, where the whole bottle tip gets into the mouth: NGOKOP
- Difficult to open eyes because something is shining very bright: BLERENG
- Hanging on thightly to something in order to be inert: GONDELAN
- Being overly active carelessly with eyes opened wide: PECICILAN
- Releasing ‘wind’ from the body thru a coin drawn across the back skin’s surface: KEROKAN
- Finding by accident something good or useful without looking for it: NDILALAH
- Expression or gesture due to a sudden appearance (of something): MAK JEGAGIK
- Very surprise of an unexpected experience: NJENGGIRAT
- Water come out from the mouth uncontrollably: NGENCES
- Doing something nonchalantly with your finger: UTEK-UTEK
- Doing a lustful ‘raid’ to a lovely lady: NGUWEK-UWEK
sumber: kaskus
Labels:
Other
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment